How to rate the machine translation outputs correctly.
You will be shown an original Source Sentence in Kashmiri, accompanied by a Reference Translation in English to clarify the exact intended meaning.
Below that, you will see two translations produced by two different AI models (System A and System B). Your job is to rate each system based on two main criteria: Adequacy and Fluency. Finally, you will choose an overall preference.
"How much of the meaning from the original source sentence is preserved in the translation?" Ignore minor grammatical mistakes here; focus only on meaning.
"How natural and grammatically correct does the Kashmiri translation sound?" Ignore the original meaning here; focus only on how good the Kashmiri sentence is on its own.
After rating both systems individually, you must choose an overall winner:
System A or System B: Choose one if it is clearly better than the other (better meaning, better phrasing, or fewer errors).
Tie: Only choose Tie if both systems are perfectly identical, equally amazing, or equally terrible. Do not use Tie to avoid making a hard choice!